崩スタまとめ | 崩壊スターレイル速報

スマホ向けRPG「崩壊スターレイル(崩スタ/スタレ)」の攻略・リーク・ネタ・キャラ情報を速報でまとめています! 2ch・5ch・twitter・公式・Youtubeなどから役立つ情報を厳選してお届け中です。

まとめ

PS版で始めたんだけど模擬宇宙とかちょっと何言ってるかよくわかんないですね状態

投稿日:

元スレ: 2chan.net

1: 名無し
PS版で始めたんだけど模擬宇宙とかちょっと何言ってるかよくわかんないですね状態
イベントとか本編とかずっとこんなノリなん?

 


 

2: 名無し
模擬宇宙はひたすら難解
タフはちょっと難解
ベロブルグはわかりやすい

 


 

3: 名無し
壊滅の勢力が漢字と横文字混じりなのは完全に失敗してると思う

 


 

4: 名無し
次のところ行けばわかりやすくなる
次で用語が中国風になってかなり混乱する

 


 

5: 名無し
模擬宇宙とかステーションの泡が特別難解なだけでストーリー自体はまぁ普通
細かい設定とか追おうとすると難解だけど

 


 

6: 名無し
ヤリーロは分かりやすかったやろ

 


 

7: 名無し
模擬宇宙はゲームブックというかTRPG的なノリを踏襲してるから
そういう雰囲気的なもんだと思っておけばええよ

 


 

8: 名無し
模擬宇宙は宇宙ガチ勢ヘルタちゃんのうんちくに付き合わされるゲーマー星ちゃんってことだけ把握してればいい
話の内容理解しようとするとパンクする

 


 

9: 名無し
最初の星へ行けばまあ何か分かるようになる気がしてくる
俺もいまいち分かってないで続けてる
キャラかわいいだけで多分続けてる

 


 

10: 名無し
結局わかりやすいのはベロブルグだけじゃん

 


 

11: 名無し
羅浮は難読漢字ばかりで目が滑る

 


 

12: 名無し
みんなよくわかってないようでよかった
あのノリが続いたら流石にしんどいけどそうでないならまあのんびりやってくか

 


 

13: 名無し
>ホヨバ日本支社は日本が中国と漢字文化ということに甘えないでほしい
>ニュアンスしかわからんし音が読めないともやもやする

 


 

14: 名無し
古典から借用や引用しまくってるせいで中国人も漢字読めないし分からないって言ってたからハンデはない
中国人と一緒に中国古典を勉強しよう

 


 

15: 名無し
テキスト多めの中華ソシャゲって大体翻訳が似たような感じになるし
翻訳の質の問題だけじゃ無い気もするな
あっちのライター自体が冗長なエロゲのテキストみたいな拗らせ方してるんじゃ

 


 

16: 名無し
ここのテキストは否定によって説明するの好きだよね
中華らしさなのかテキスト担当の好みなのかわからんけど

 


 

オススメ記事

【評価】知っておきたいルアンの特性まとめ!!最低でもこれは知っておいたほうがいいwwww

【相談】黄泉アベンチュリンヴェルト彦を持ってるけど、次に誰を引けばいいの?

【指摘】虚構叙事、あのキャラゲーじゃんwwwwww

【崩スタ】ブートヒルは物理弱点付与が凄い強いんじゃないか!?

【相談】黄泉アベンチュリンヴェルト彦を持ってるけど、次に誰を引けばいいの?


この記事へのコメント

  1. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 01:14:33

    日本にも伝わってない(伝わってるのかもしれないけど一般的ではない)中国の慣用句とかは、日本語に訳したくても文体に収まるように上手く訳しようがないってのが現状なのかな
    知りたい人は調べてねって方向に舵切るのは間違ってないんだけど、そればかりだと会話が成立してるかも分からないレベルで難解
    いっそ三国志演義みたいに節々に注釈入れてくれると有り難い……かもしれない

  2. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 01:33:44

    考察してくれてる人の見ると結構面白いんだけどね

  3. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 02:55:29

    テキスト一切読んでないけど、そこそこ楽しめてるよ。

  4. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 07:33:37

    翻訳不可能な中国独特のニュアンスとか古典とか割と楽しめてる

  5. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 07:59:23

    いうて原神も相当難解だった

  6. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 11:12:37

    ローカライズ担当にはもっと頑張ってほしい。設定とかは好きだからほんと勿体ない

  7. 名前:ななし 投稿日:2023/10/14(土) 14:03:57

    仙舟は用語がいちいち中華風で読みにくい。話は難解でもないのに

コメントを投稿する

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連記事

フォローしてる絵師が銀狼描きだして嬉しいな

元スレ: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/168 …

黄泉

黄泉完凸したらこの先のアタッカー全スルーできるとか甘い考えは捨てろ!?

元スレ: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/171 …

崩壊スターレイル 主人公

星間なんとかの週間のお題ヴィジェットのやつどうやって取るの

元スレ: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/169 …

アーラン列車から下ろしてぺぺを乗せたいんだけど

元スレ: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/168 …

刃より景元のがよっぽどホモっぽいの草。えちちだ…w

元スレ: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/168 …